Mis escenas favoritas – Sopa de ganso

Sólo unas cuantas píldoras del humor que encierra esta magistral comedia dirigida por el gran Leo McCarey en 1933, el momento álgido de Groucho, Chico y Harpo Marx.

Eso sí, pedimos disculpas por el horrendo doblaje de los vídeos. Sin embargo, eso abre otro debate: ¿quién demonios traducía los surrealistas diálogos de los hermanos Marx? ¿Terminó sufriendo algún tipo de colapso mental? ¿Desarrolló algún tic facial? ¿Le explosionó la cabeza? ¿Se convirtió en alguna clase de mutante? Algún mérito, en cualquier caso, debe reconocérsele a aquel o aquellos valientes que osaron traducir al castellano el alocado universo marxista.

Anuncios

16 comentarios sobre “Mis escenas favoritas – Sopa de ganso

  1. Me temo, compa Alfredo, que los que no dominamos el inglés (como es mi caso), más allá de las bondades de doblajes y/o subtitulados, nos perdemos buena parte del potencial “risógeno” de las andanadas verbales de estos fulanos. Y también me temo que pasa lo mismo con muchos otros films cómicos que basan su comicidad, fundamentalmente, en el aspecto verbal. Nada, habrá que estudiar inglés…

    Un fuerte abrazo y buena semana.

  2. No sé yo si saldríamos del paso con una academia normal y corriente. Ni siquiera sé si yendo a clase al mismo Oxford… Ni tampoco estoy seguro de que dominar el inglés te permita pillar todos y cada uno de los matices de semejante verborrea. Tendría uno que hablar el inglés como Fraga el castellano…
    Abrazos

    Mi querida Hildy, hace tiempo que presenté mi solicitud para nacionalizarme freedonés, pero siempre me dicen lo mismo: “estamos buscando un crío de cuatro años para que la lea…”.
    Besos.

  3. Mi escena favorita de “Sopa de ganso” probablemente sea toda la corta pero intensa película. Gracias por traerla y recordarla en los escalones.

    Asuntos pendientes/asuntos nuevos … me da que muchos de los anhelos de la ciudadanía reciben el mismo trato en occidente que el que recibirían en Freedonia.

    Saludos,

  4. Esta película ha sido y és mi película de cabecera.Te lo explico,mi querido amigo.Ahora ya no tanto,pero cuando todavía creía un poquito en la política e iba a votar (ya no),me ponía esta película y me saneaba la mente;es decir,que tampoco iba a votar porque es imposible creer que la política pueda solucionar los problemas más esenciales,los derechos más esenciales en una democracia.Pues bien;luego,antes de ir a la universidad (no fui)vi Pluma de caballo y me salvó de ello.Me gustaba la música clásica (todavía me gusta)y tuve un intento de introducirme en la Ópera,Verdi y todo eso,pero vi Una noche en la ópera,y tuve suficiente.De niño vi primero Una tarde en el circo antes de ir al circo,pero jamás fui al circo.Sabía que allí no me encontraría que esos hermanos surrealistas, anarquistas y maravillosos.En mi provincia de tedio y plateresco inauguraron el primer centro comercial,pero yo ya había visto Tienda de locos,en fin.Que mis maestros en el arte de la vida son ellos y únicamente ellos.Solo entiendo su lenguaje,sobre todo el de Harpo (Por cierto,gran libro,Alfredo)Solo entiendo la postura ante la vida a través de Groucho pero no podré tocar jamás el piano como Chico.
    Este es mi curriculum vitae. ¿Alguien quiere contratarme?
    Un fuerte abrazo.

  5. Totalmente, Celebes; de el “vuelta usted mañana” a “he salido a tomar café”, pasando por hacer oídos sordos al clamor popular (las pocas veces que el pueblo clama, por cierto). Si Kafka levantara la cabeza y viera que su universo se salpica de juegos de palabras, canciones y bailes…
    Saludos

    Y lo consigue, Raúl, sin dejar de ser filosofía pura. Al igual que existe ese libro de filosofía y cine, “Lo que Sócrates le diría a Woody Allen”, estupendo por cierto, o ese otro manual de filosfía según The Simpsons, no vendría mal un tratado filosófico-marxista (de los hermanos, se entiende). Fíjate, igual he tenido una idea…

    Yo mismo te contrataría, amigo Paco; eso sí, como yo sería la parte contratante de la primera parte, sin duda tú serías la parte contratante de la segunda parte. Y ya sabes lo que eso quiere decir, más o menos como la realidad actual: ni contrato ni ná…
    Abrazos.

  6. No había caído en lo de quién traducía semejante cantidad de diálogos y gags,uno detrás de otro,hay que reconocerle un gran mérito.Sinceramente poder entender en su lengua a estos maestros del humor debe de ser una auténtica gozada.Una maravilla esta “Sopa de ganso”.
    Saludicos.

  7. Un amigo y yo estuvimos a punto de morir allá por el 98 con uno de los pocos porros que nos hemos fumado en nuestra vida y está película. Gozábamos de buena salud, si no el infarto hubiera sido seguro.

  8. Me has generado un interrogante que me llevará de cabeza hasta discernirlo, porque es muy cierto que el traductor de esos diálogos no podía ser cualquiera.

    Me ronda el nombre de Enrique Jardiel Poncela por haber leído algo alguna vez en alguna parte, pero no constato, no….

    A ver si algún docto lector nos saca de dudas…

    Un abrazo.

  9. Yo creo que ni sabiendo inglés, Carmen. Los traductores, más que divertirse, seguramente estarían agobiados por el apuro.
    Saludos.

    Vaya, cómo me gusta que recordéis anécdotas, incluso con porros de por medio… En cualquier caso, yo la recomiendo sin porros: así sabe uno de lo que se está riendo…

    Posiblemente, porque por aquellos tiempos estaba muy metido en el cine. Yo he oído de todo, desde Poncela a Mihura, incluso Neville.
    Un abrazo.

  10. Vaya hartón de reír. No sé con cuál quedarme, la verdad, lo que sí es cierto es que por estos gags no pasan los años. Yo creo que que si he de quedarme con un diálogo es ese que dice: ¿No nos hemos visto antes?. No lo creo, es más creo que ni siquiera le estoy viendo ahora… Un abrazo Alfredo

  11. Es genial, sí. Hay otro, creo que en “Una tarde en el circo”, donde dice eso de “yo nunca olvido una cara, pero en su caso estoy dispuesto a hacer una excepción”. Buenísimo.
    Abrazos.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s